20.11.2011, 22:01
"Grad jest najbielszym z ziaren;
Wiruje z wysokości nieba,
w podmuchach wiatru
i zmienia się w wodę"
"Grad jest najzimniejszym z ziaren
Chrystus stworzył świat dawno temu."
"Grad to zimne ziarno
I deszcz ze śniegiem
I choroba dla węży.
Dowódca. Grad."
Te same poematy w innym tłumaczeniu:
"Grad ma najbielsze ziarna
Przybywa z wysokości nieba
Jak lawiną strącony
Wkrótce staje się wodą."
"Grad jest ziarnem chłodnym
I ulewą ziarnistą
I chorobą, która niszczy węże."
Poematy przedstawiają Hagal jako runę transformacji. Sugeruje ona całkowitą przemianę "od podstaw". Przemianę nieprzyjemną, być może bolesną, ale konieczną i w efekcie końcowym - dobroczynną, jeśli skorzystamy z lekcji i wykorzystamy daną nam szansę.
"56. W miarę mądry winien być człowiek,
Nigdy zbyt uczony;
Jeśli losu swego nie wiesz naprzód,
Żyjesz od trosk wolny.
(...)
78. Ta rzecz jest pewna: gdy pytasz o runy,
Od bogów pochodzące radą ich rytowane,
Przez Najwyższego znaczone -
Najlepiej zachowaj milczenie." - Havamal
Nie wróżę, nie rzucam run ani na pw, ani nigdzie indziej.
Nigdy zbyt uczony;
Jeśli losu swego nie wiesz naprzód,
Żyjesz od trosk wolny.
(...)
78. Ta rzecz jest pewna: gdy pytasz o runy,
Od bogów pochodzące radą ich rytowane,
Przez Najwyższego znaczone -
Najlepiej zachowaj milczenie." - Havamal
Nie wróżę, nie rzucam run ani na pw, ani nigdzie indziej.